ger. Lu-Tzes Regeln; engl. Lu-Tze's Rules

Allgemeines

Lu-Tze zitiert in Der Zeitdieb/Thief of Time öfters seine Regeln, wenn er mit anderen Leuten spricht.

Regel Eins

Original 
Do not act incautiously when confronting little bald wrinkly smiling men.
Übersetzung 
Verhalte dich nie unvorsichtig kleinen, kahlköpfigen, verhutzelt wirkenden und lächelnden Männern gegenüber!

Regel Zwei

Original 
Never refuse a weapon.
Übersetzung 
Weise nie eine Waffe ab

Regel Drei

Original 
Be frightened when holding a deadly weapon and facing an unarmed man in a pose of submission.
Übersetzung 
Fürchte dich, wenn du eine tödliche Waffe in der Hand hältst und einem unbewaffneten Mann gegenüber stehst, der eine unterwürfige Haltung einnimmt.

Regel Neunzehn

Original 
Remember Never to Forget Rule One.
Übersetzung 
Denk daran, nie Regel Eins zu vergessen

Ein Artikel aus dem DiscWiki.

Das Scheibenwelt-Lexikon durchsuchen:

Die Suche in den Lexikon-Artikeln sucht nur nach ganzen Wörtern. Um Teilworte zu suchen, kann der Stern (nach mindestens 4 Buchstaben) verwendet werden. Zum Beispiel so: Rince*, Unsichtbar* oder Intellig*